I know it's a drag, but you can't find a hotel room in town on New Year's Eve.
So che è una tirata, ma non troveremo mai un hotel qui la notte di capodanno.
There's a little town on the coast called Paita.
Sulla costa c'è una cittadina chiamata Paita.
Edward, are you in town on business or pleasure?
Edward, sei in città per affari o per turismo?
Father left for town on Tuesday, and we've only heard that he has arrived in safety.
Papà è partito martedì, e abbiamo saputo solo che è arrivato sano e salvo.
We'll do the town, on me.
Li giriamo tutti... e pago io.
You want the sexy silent type that finds you driving through town on the back of a Harley at 3:00 in the morning.
Vuoi il tipo sexy e silenzioso che ti porta in giro per la città su una Harley alle 3 del mattino.
Yeah, because I'm in town on vacation.
Si, perché sono in città in vacanza.
They built their town on Roanoke Island.
Costruirono la loro città sull'isola di Roanok.
Listen, I'm in town on a real-estate deal, close in one night.
Senta, sono in città per un contratto immobiliare da concludere in una notte.
So... you're in town on business?
Allora, sei in città per affari?
It's a small town on a tributary of the Yangtze River, in the interior.
E' un piccolo villaggio su un affluente dello Yangtze. Nell'interno.
All you got is a man with no name... ridin' into town on a pale horse... dispensing' his own brand o' justice.
Tutto quello che hai è un uomo senza un nome, che arriva in città su un pallido cavallo e dispensa il suo marchio di giustizia.
You know she lies and tells people you're out of town on business.
Sai che mente e che dice alla gente che sei fuori citta' per lavoro.
Take it you kids are from out of town, on your way to Vegas?
Immagino non siate del posto. Diretti a las vegas? - Si.
Miss Littleton, you're going to write it, or I'll run you out of this town on a rail.
Sig. Na Littleton, lei la scrivera o la caccero via da questa citta a pedate.
I told you, I'm out of town on business this week.
Lo sai, questa settimana sono fuori città.
He's out of town on personal business.
E' fuori citta', per motivi personali.
If Silas wants her bad enough, to sic the whole town on her, that means we want her more.
Se Silas la vuole al punto da sguinzagliarle addosso tutta la citta', a noi serve ancora di piu'.
I've been carrying this whole town on my shoulders ever since Dome Day.
Tutto il peso della città pesa sulle mie spalle dal giorno che è arrivata la Cupola.
Kieran rolled into town on a rusty old cruiser after his daddy died 25 years ago.
Kieran e' arrivato in citta' su un... vecchio macinino arrugginito, 25 anni fa, dopo la morte di suo padre.
He's a grocer in the center of town, on the Ferozepur Road.
Ha un alimentari al centro del paese, in Ferozepur Road.
She was able to contact the League because they are in town on the hunt.
Ha potuto contattare la Lega perche' erano qui a caccia.
He was in town on a peace summit.
Era in città per un summit sulla pace.
He dug up some old town on the fringes of the park, created a horde of masked men to terrorize guests and proselytize-cum-advertise the coming of some end-all villain named Wyatt.
Ha scovato una vecchia citta' ai confini del parco, ha creato un'orda di uomini mascherati per terrorizzare i visitatori, fare proseliti e insieme annunciare l'arrivo di un super cattivo... di nome Wyatt.
Okay, so your dad had to go outta town on a business trip, so I'm gonna try to do everything myself today, which should be fine, as long as everybody does what they are supposed to do.
Allora, vostro padre è fuori città, per un viaggio di lavoro, perciò oggi cercherò di fare tutto da sola. E ci riusciremo, solo se ognuno di noi farà quello che deve fare.
Well, last weekend, they went up to a town on the Norfolk coast, and they think they saw this person.
La settimana scorsa sono andati in una citta' sulla costa di Norfolk, e pensano di aver visto questa persona.
She was in town on some publicity thing.
Era in citta' per qualche pubblicita'.
This is Kaleen Webber, reporting from the small town of Fairlake which, once a year, turns into a big town on Halloween due to the 10th annual Mountain Man Music Festival.
Qui Kaleen Webber, dalla cittadina di Fairlake, che, una volta l'anno, ad Halloween, si trasforma in una grande citta', per il decimo anno del Festival del Montanaro.
This was no forsaken town on a lake.
Questa non era una città abbandonata su un lago.
Mr. Tellegio, unfortunately, was called out of town on business'
Purtroppo il signor Tellegio ha dovuto lasciare la città per affari.
2.4421350955963s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?